Consultations citoyennes – 6 septembre 2018

Informations importantes : 

Veuillez tenir compte de la Schueberfouer qui aura lieu sur les champs du Glacis avoisinants. Il est fortement recommandé d’utiliser les transports en commun (tram et navettes P+R gratuites).

Veuillez également noter que pour des raisons de sécurité, aucun accès à la Philharmonie ne pourra être garanti après 16h15.

 

Traduction simultanée en français, anglais, allemand et luxembourgeois

Important information: 

Please note that due to the Schueberfouer, taking place on the Glacis fields, it is strongly recommended to use public transport (tram and P+R shuttle bus).

It should also be noted that for security reasons, no access to the venue can be guaranteed after 4:15 pm.

 

Translation in English, French, German and Luxembourgish

Wichtige Information : 

Wegen der Schueberfouer, die auf dem Glacisfeld stattfindet, wird empfohlen, die öffentlichen Verkehrsmittel zu benutzen (Tram und P+R Shuttlebus). 

Bitte beachten Sie ebenfalls, dass aus Sicherheitsgründen der Zugang zur Philharmonie nach 16:15 Uhr nicht mehr gewährleistet werden kann. 

 

Simultanübersetzung in Deutsch, Französisch, Englisch und Luxemburgisch

Wichteg Informatiounen: 

Wéinst der Schueberfouer um Glacis recommandéiere mir Iech, den ëffentlechen Transport ze huelen (Tram an P+R Navetten). 

No 16h16 ass wéinst Sécherheetsmesuren den Accès an d‘Philharmonie nët méi méiglech.  

 

Iwwersetzung op Lëtzebuergesch, Franséisch, Englesch an Däitsch

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Instagram Social Icon
  • LinkedIn Social Icône
  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Instagram Social Icon
  • LinkedIn Social Icône